Friday, January 15, 2010

Och priset för mest missvisande filmomslag går till...

Igår bjöds det filmkväll med Maria och Peter. Vi såg den gamle actionräven Van Dammes senaste film, JCVD som är producerad i Belgien. I den spelar Jean-Claude sig själv och vi får följa en åldrande actionhjälte på nedgång. Han har svårt att få vettiga filmroller, har pengaproblem och ligger till råga på allt i vårdnadstvist om dottern med sin före detta fru. Desperat och en smula deprimerad tar han sin tillflykt till hemlandet. Saker och ting går dock snett och han blir inblandad i ett ganska snaskigt gisslandrama på ett postkontor i hemstaden Bryssel. Inte bara inblandad, förresten - polisen tror till och med att det är han som är den skyldige vilket sätter honom i en situation där han, för sitt eget och de andra i gisslans bästa, tvingas spela med och ta på sig skulden.

Filmen var någorlunda i mitt tycke. Inget jag kommer att minnas resten av livet kanske, men ganska annorlunda mot vad jag trodde. Det är dessutom kul att se att the muscles from Brussels har så mycket självdistans att han vågar sig på denna roll (eller vad man nu skall kalla det när han spelar sig själv) som är ganska självutlämnande.

Vad jag inte förstår är att filmen av någon anledning klassificeras som actionkomedi. Mycket märkligt då den snarare är ett tämligen tragiskt drama med inslag av svart komedi och thriller men innehåller ganska minimala mängder action.
Ännu märkligare är omslaget de valt att ge den svenska DVD-utgåvan. Det ser ut så här:
Jag vet inte var jag skall börja. Taglinen för det första: "I'm too old for this shit"!? Jag tror inte han sade något som ens liknade det i filmen. "I huvudet på Van Damme" därefter är bara en billig passning till Spike Jonez I huvudet på John Malkovich - en film som verkligen inte har någonting överhuvudtaget gemensamt med den här.

Och sedan kommer vi till det mest förbluffande: bilden. Den har verkligen ingenting med någonting att göra. För det första spenderar Van Damme större delen av filmen iklädd jeans, tröja och kavaj. Han har definitivt inte på sig morgonrock, speedos, security-tee och solglasögon en enda gång. Några coola hoppsparkar i stil med den han utför på bilden förekommer inte heller (även om han faktiskt får visa prov på att han inte tappat allt vid ett par tillfällen - dock inte riktigt i det sammanhang man förväntar sig). Kort sagt - jag har ingen aning om från vilken film den bilden är hämtad, men det är defintivt inte JCVD. Det är måste helt enkelt vara filmhistoriens mest missvisande omslag och någonting säger mig att en stor mängd action- och komedifans, om de väljer att hyra filmen utifrån det, kommer att bli mycket, mycket förvirrade och besvikna.

Dagens:
Burning Hearts - I Lost My Colour Vision

4 comments:

Nissepetter said...

Jag har aldrig fattat varför de envisas med att översätta filmtitlar. Det är ju jättetöntigt.

Ibland "översätter" de titlarna till något annat engelskt. Exempelvis "Basket Ball diaries" som egentligen heter "Streets of San Fransisco" eller något.

Ett annat exempel är den bra-iga filmen Equilibrium som av någon anledning "översatts" till Cubic på svenska. Why?!

Ronnie said...

Finns hur många klassiska exempel på det som helst! Equilibrium är ett stort mysterium - särskilt eftersom jag faktiskt tror den hette samma sak i Sverige först. De bytte namn till Cubic efter ett tag. En annan klassiker är (som inte är så bra) är My science project som av någon anledning fick heta Timebusters i Sverige.

Min absoluta favorit är dock nyversionen av Attack of the 50ft woman som fick den smått fantastiska svenska titeln: "Wow, min fru är en sexig jätte!". Värdsklass.

JCVD heter dock samma sak i Sverige. I'm too old for this shit är bara en tagline. Vilket gör det ännu konstigare att de låter just den texten ta upp större delen av omslaget.

Danne Fyris said...

Jag tycker det märkligaste är att DU ser en film men JCVD.

:)

Ronnie said...

Haha...vaddårå?